Андреев, Наум Андреевич (языковед; 04.12.1891-01.09.1984)
Языковед, переводчик, заслуженный работник культуры Чувашской АССР (1966)

Родился в д. Eфремкасы (Ехремкассы) Ядринского уезда (ныне Аликовского муниципального округа Чувашской Республики).

Н. Андреев – известный исследователь чувашского языка. В 1913 г. окончил экстерном Первую Симбирскую мужскую гимназию, а в 1968 г. сдал экстерном экзамены в Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова и получил диплом о высшем образовании. С 1920 г. работал в редакциях журналов «Сунтал» (Наковальня), «Ҫӗр ӗҫлекен» (Земледелец), «Чӑваш ялӗ» (Чувашская деревня), газет «Канаш», «Ҫамрӑк хресчен» (Молодой крестьянин). Был членом Центральной переводческой комиссии. В 1924-1925 гг. – секретарь Комиссии по коренизации аппарата государственных и общественных учреждений. В 1934-1940 гг. – редактор научно-технической и учебной литературы в Чувашском государственном издательстве. В 1940-1943 гг. работал сотрудником Президиума Верховного Совета Чувашской АССР. В 1944-1956 гг. – научный сотрудник НИИ языка, литературы и истории при Совете Министров ЧАССР (ныне Чувашский государственный институт гуманитарных наук).

Переводил научно-популярную, учебную, сельскохозяйственную, общественную и художественную литературу на чувашский язык: «Физическая география» А. Баркова, «Как выводить новые сорта плодовых и ягодных растений» А. Бахарева, «Зоология» М. Цузмера, «Вовлечение колхозников в промышленность» Э. Якубовского и др. Занимался практической лексикографией и проблемами терминологии. В 1940-1950 гг. участвовал в работе над составлением «Русско­чувашского словаря» (1951), написал ряд работ по описательной грамматике чувашского языка, разделы в монографии «Материалы по грамматике современного чувашского языка» (1957) и др. В 1960 г. издал «Русско-чувашский словарь общественно-политических терминов», принимал участие в работе над «Чувашско-русским словарем» (1961). Известен и как переводчик художественной литературы: «Поднятая целина» М. Шолохова (1935), «Как закалялась сталь» Н. Островского (1948), «Путешествие Гулливера» Дж. Свифта (1954) (все в соавт.), трагедия «Фауст» Й.В. Гёте (1979) и др. В 1970-1980 гг. разрабатывал проблемы ирано-чувашских этнокультурных и языковых связей.

Основные издания: «Чӑваш чӗлхин стилистики» (Стилистика чувашского языка), «Чӑваш чӗлхин лексикологийӗ» (Лексикология чувашского языка), «Русско-чувашский словарь общественно-политических терминов» и др.

Библиография (труды):
1. Андреев Н. А. Чӑваш чӗлхин стилистики : очерксем / И. П. Павлов. — Шупашкар, 1958. — 1-мӗш пайӗ. — 216 с.
2. Андреев Н. А. Чӑваш чӗлхин стилистики : очерксем / И. П. Павлов. — Шупашкар, 1964. — 2-мӗш пайӗ : Морфологи. — 184 с.
3. Андреев Н. А. Чӑваш чӗлхин стилистики : очерксем / И. П. Павлов. — Шупашкар, 1966. — 3-мӗш пайӗ : Синтаксис. — 180 с.

Библиография:
1. Наум Андреевич Андреев — Урхи Наумӗ : сб. ст. : к 110-летию со дня рождения / сост. А. П. Хузангай. — Чебоксары : ЧГИГН, 2002. — 84 с. : портр.
2. Алексеев, А. Ырми-канми ӗҫчен ҫинчен / А. Алексеев // Коммунизм ялавӗ. — 1981. — 22 нояб.
3. Андреев (Урхи) Наум Андреевич // Чӑваш чӗлхи тӗпчевҫисем : биобиблиогр. указ. — Шупашкар, 2006. — С. 24-27.
4. Андреева, А. Ехремкасси ӑсчахӗ / А.Андреева // Пурнӑҫ ҫулӗпе (Элӗк районӗ). — 2021. — 3 раштав (№ 47). — С. 3 : сӑн ӳкерчӗк.
5. Андреева, А. Ҫивӗч ӑсӗпе тата тавралӑхӗпе тӗлӗнтернӗ / А. Андреева // Пурнӑҫ ҫулӗпе (Элӗк районӗ). — 2021. — 10 раштав (№ 48). — С. 4 : сӑн ӳкерчӗк.
6. Асамат, С. Чӑн-чӑн илем юлать йӑх асӑнмалӑх / С. Асамат // Хыпар. — 2007. — 13 кӑрлач. — С. 13.
7. Eфимов, Л. А. Наум Андреевич Андреев (Урхи) // Eфимов, Л. А. Элӗк енӗ / Л. А. Eфимов. — Элӗк, 1994. — С. 293-294.
8. Иванов, А. Чаплӑ чӗлхеҫӗ, куҫаруҫӑ / А. Иванов // Пурнӑҫ ҫулӗпе (Элӗк районӗ). — 2008. — 16 кӑрлач (№ 3). — С. 3.
9. Иванов, В. Eхремкасси ӑсчахӗ / В. Иванов // Ялав. — 1993. — № 4. — С. 31.
10. Иванов, В. Феномен / В. Иванов // Тӑван Атӑл. — 1996. — № 6. — С. 29.
11. Матьянова, И. В. Чӑваш «Фаусчӗн» авторӗ тата чӗлхи / И. В. Матьянова // Халӑх шкулӗ = Народная школа. — 2020. — № 3. — С. 55-56.
12. Павлов, И. Пархатарлӑ кунҫул / И. Павлов // Тӑван Атӑл. — 1981. — № 12. — С. 74.
13. Петров, Н. Ватӑ тӗпчевҫӗ — тӑлмач / Н. Петров // Ялав. — 1966. — № 12. — С. 25.
14. Сергеев, В. И. Пирӗн Наум Андреевич / В. И. Сергеев // Ялав. — 1981. — № 12. — С. 17.
15. Уткин, Г. Вӑрӑм ӗмӗрлӗ чӗлхеҫӗ / Г. Уткин // Хыпар. — 2012. — 14 кӑрлач. — С. 15.. — См. текст
16. Уткин, Г. Урхи урӑхла калайман / Г. Уткин // Ултӑ портрет : очерксем / Г. Уткин. — Шупашкар, 2014. — Виҫҫӗмӗш кӗнеке. — С. 23-25.
17. Андреев (Урхи) Наум Андреевич // Ученые и сотрудники Чувашского государственного института гуманитарных наук: 1930-2005. — Чебоксары, 2005. — С. 13.
18. Андреев Наум Андреевич (Урхи) // Энциклопедия чувашской журналистики и печати. — Чебоксары, 2014. — С. 27.
19. Ефимов, Л. А. Андреев (Урхи) Наум Андреевич / Л. А. Ефимов // Аликовская энциклопедия. — Чебоксары, 2009. — С. 61.
20. Иванов, Н. Неутомимый переводчик и исследователь / Н. Иванов // Молодой коммунист. — 1971. — 6 дек.
21. Петров, Н. П. Н. А. Андреев / Н. П. Петров // Ученые записки / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. — Чебоксары, 1963. — Вып. 22. — С. 298-300.
22. Федотов, М. Р. Н. А. Андреев (1891-1984) / М. Р. Федотов // Исследователи чувашского языка / М. Р. Федотов. — Чебоксары, 2000. — С. 150-151.
23. Федотов, М. Н. А. Андреев / М. Федотов // Совет. тюркология. — 1984. — № 5. — С. 105-106.
24. Федотов, М. Неутомимый труженик науки / М. Федотов // Советская Чувашия. — 1981. — 22 нояб.
25. Хузангай, А. П. Андреев (Урхи) Наум Андреевич / А. П. Хузангай // Чувашская энциклопедия. — Чебоксары, 2006. — Т. 1 : А-Е. — С. 105.. — См. текст