Фольклор и литература — Наследие Чувашии.рф
Портал создан на грант Президента Российской Федерации для поддержки творческих проектов общенационального значения в области культуры и искусства
Главная / Фольклор и литература

Фольклор и литература

Фольклор и литература две автономные художественные системы, обладающие отличительными свойствами и вместе с тем тесно взаимодействующие друг с другом, образующие «некую общность словесность, словесное искусство» <…> Взаимообогащение литературы и фольклора – одна из плодотворных закономерностей их общего развития, сохранения и приумножения основных принципов, выработанных народом на протяжении веков и оплодотворенных в современную эпоху гуманистическими идеями. (из статьи А.М.Сарбашевой и Ф.Т. Узденовой «К проблеме взаимодействия фольклора и литературы в современном литературоведческом дискурсе»).

Литература всех народов мира была рождена на основе устного народного творчества, а оно появилось ещё до письменности. Для каждой нации эти процессы происходили в различные исторические времена. Обращение фольклора в литературу всегда происходило с применением в литературе жанров фольклора (сказки, предания и т. д.) и художественных средств (тропов). Фольклор является результатом специфического вида поэтического творчества. Однако литература также поэтическое творчество. И на самом деле между фольклором и литературой, одновременно как между фольклористикой и литературоведением, присутствует непосредственная взаимосвязь. Фольклор и литература совпадают по многим поэтическим жанрам (за исключением некоторых, которые возможны исключительно в литературе или лишь в устном народном творчестве). (информация с сайта «Мир познания»)

«Литературное творчество чувашей значительное развитие получило в период образования и расцвета Болгарского государства (VIII–XIII вв.) Об этом свидетельствуют письменные источники – путевые заметки Ахмада Ибн Фадлана, «История Булгарии» (XII в.) кн. Якуба ибн Нумана. Образцы письменной культуры нашли также отражение в надписях на надгробных камнях (в языке эпитафий) 13–14 вв.

Литературно-художественное сознание чувашей последующих веков в основном представлено в устном народном творчестве. Для чувашей в Средние века фольклор был культурно-идеологической основой. Народ все свои мысли, переживания, надежды, наблюдения и мудрость выражал в разных жанрах устно-поэтического творчества: в сказках, легендах, мифах и преданиях, пословицах и загадках, песнях, сопровождаемых танцами и частушками. Это была своего рода говорящая летопись тех времен. Устно-поэтические традиции оказали большое влияние на формирование жанровой системы чувашской художественной литературы», – пишут в своей исследовательской работе «История чувашской литературы» учащимися А. Ивановой и А. Павленковой, подготовленной под руководством доцента О.В. Скворцовой.

В статье «Введении в курс народной чувашской словесности», опубликованном в сборнике «Чувашский фольклор» (1982, С. 3-54) Н.И. Ашмарин пишет: «Изучение чувашской народной поэзии немыслим о без изучения народного быта, ибо поэзия — лишь одна сторона духовной жизни народа и связана тысячами идей со всею жизнью народа. <…> народная словесность тюрков, в особенности сибирских, может дать нам представление о более раннем творчестве чуваш <…>. К наиболее древним (народным произведениям) принадлежат те, которые имеют связь с народными верованиями и воззрениями на природу, т. е. заключают в себе изложение религиозных и космогонических представлений народа. <…> Первое место в названной категории творчества занимают языческие молитвы чуваш. Эти произведения дошли до нас в значительном количестве, частью в рукописях, частью и в печатных изданиях, весьма, впрочем, немногочисленных. Эти молитвы заключают в себе обращения к божествам, сопровождаемые различными пожеланиям и, указываемыми на те нужды, устранения которых чувашин ждал от почитаемых им существ, а также на отношения чувашина к окружающему миру, к своим семейным, к друзьям, чужим людям и т. д. Молитвы, как и другие народные произведения, заключаю т в себе драгоценный материал для познания народной психологии и народных чаяний»

В данном же сборнике, в статье «Вопросы жанровой классификации чувашского фольклора» (С. 54-106) В.Г. Родионов пишет: «Тексты фольклора народ различал не просто так и, естественно, не как попало. Различая тексты друг от друга, он складывал их по полочкам, систематизировал по каким-то -признакам и качествам. Разумеется, принципы систематизации изменялись по мере изменения структуры общества в различные эпохи и периоды». Автор также приводит детальный анализ и выводы по различиям чувашского устного народного творчества у разных этнографических групп.

В.Г. Родионов также отмечает: «Фольклор, как известно, является результатом многовековой творческой деятельности народа. Для чувашей в Средние века он был культурно-идеологической основой функционирующего этноса <…>. Следует говорить не вообще о фольклоре, а о фольклоре конкретной этнической общности на определенной стадии общественно-экономической формации, значит, есть фольклор периода феодализма (традиционный), известен фольклор периода возникновения и развития капитализма, функционирует фольклор социалистического общества. Из них целостной и более обособленной системой является фольклор феодализма, а устное народное творчество капитализма и социализма должны рассматриваться в тесной связи с профессиональной культурой — литературой, театром, периодической печатью и т.д.» (Из сборника В.Г. Родинова «Этнос. Культура. Слово»).

В чувашском устно-поэтическом творчестве представлены почти все жанровые виды и формы. Чувашские пословицы (ваттисен сăмăхĕсем) и поговорки (каларăшсем), носят преимущественно наставительный или воспитательный характер, как правило, состоят из одного или двух логически завершенных предложений.

Богато представлен у чувашей песенный фольклор (юрă). Песни сопровождали чуваша от колыбели до могилы. У различных половозрастных групп были свои песни. Молодежью исполнялись песни во время улах (посиделок) и уяв (весенних хороводов), ҫӗрӗ яни (новогодних гаданий на кольцах) и ҫӑварни чупни (масленичных катаний). Взрослые крестьяне пели во время обряда кӗр сӑри, или чӳклеме (осенние жертвоприношения новым хлебом и пивом). Чуваши пели застольные, гостевые и другие песни лирического характера. В репертуар взрослого населения также входили обрядовые песни: свадебные и поминальные. Бытовали трудовые, обрядовые, свадебные, поминальные, рекрутские, застольные, лирические, а также исторические песни. Среди молодежи широко распространенными были любовные, посиделочные, хороводные, игровые и шуточные песни и баллады. Важное место в песенном жанре принадлежит частушкам (такмак).

Существенный интерес имеют характер и мера распространения среди чувашского народа устных прозаических жанров фольклора — народная проза: предания (халапсем), сказки (юмахсем) и легенды.

Чувашская художественная литература теснейшим образом связана с устным поэтическим творчеством народа. Фактически все жанры чувашской литературы вызревали в недрах фольклорной жанрово-иерархической целостности.

Литературная палитра Чувашии: 100 книг для прочтения. Произведения на русском языке

Электронная коллекция «Чувашская литература»

Уй варринче

Уй варринче : музыкальный фильм Ольги Палан по мотивам чувашской народной песни / Президентский фонд культурных инициатив [и др.], 2023. - Изображение (движущееся ; двухмерное) : электронное. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Chuvash folksongs

Vikar, L. Chuvash folksongs / L. Vikar, G. Bereczki, 1979. - 579 с. - Текст : электронный. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Арҫури

Галошев, В. П. Арҫури : [мультфильм] по мотивам чувашских народных сказок / Владимир Галошев ; художник Анна Галошева ; текст читает Алексей Болдырев, 2018. - Изображение (движущееся ; двухмерное) : электронное. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Кӑвакал пахчи

Кӑвакал пахчи : [халӑх юрри ; аудиозапись] / юрлаканӗ Г. Ф. Федоров, [1949]. - Устная речь (исполнительская) : электронная. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Аслати - Громовержец

Галошев, В. П. Аслати - Громовержец : [мультфильм] по мотивам чувашских народных сказок / Владимир Галошев ; музыка Виталия Адюкова ; текст читает Алексей Болдырев ; продюсер Алексей Сермек, 2021. - Изображение (движущееся ; двухмерное) : электронное. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Девушка на луне

Галошев, В. П. Девушка на луне : [мультфильм] на основе чувашской народной сказки / Владимир Галошев ; песня в исполнении Алены Алексеевой, 2019. - Изображение (движущееся ; двухмерное) : электронное. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Хӗрлӗ ӗне

Галошев, В. П. Хӗрлӗ ӗне : [мультфильм] / Владимир Галошев ; художник Анна Галошева ; монтаж Александр Галошев, 2021. - Изображение (движущееся ; двухмерное) : электронное. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Сӗрен

Сӗрен : [авалхи чӑвашсем ирттернӗ ҫурхи уявӑн сценарийӗ] // Чувашский фольклорный театр во внеурочной деятельности учителя начальных классов : учебно-методическое пособие / В. Ю. Арестова, М. Д. Арестова. - Чебоксары : ЧГПУ, 2010. - С. 22-26. - Текст : электронный. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Нартукан юррисем

Цветков, В. Нартукан юррисем : [малашлӑха пӗлес тесе ҫӗрӗсемпе юмӑҫ пӑхнине (Нартукан яни) халалланӑ юрӑсем] / В. Цветков // Урал сасси. - 2005. - 20 кӑрлач (№ 2). - С. 3. - Текст : электронный. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее

Чӑваш вӑййи

Плечов, Г. Н. Чӑваш вӑййи : [чӑваш вӑййин уйрӑмлӑхӗсем ҫинчен] / Герольд Плечов // Тӑван Атӑл. - 2007. - № 11. - С. 143-146. - Текст : электронный. Читать/Слушать/Смотреть
Подробнее