«Имя создаёт образ человека, является его оберегом и предзнаменованием, во многом определяющим его судьбу. Этнические имена и культура являлись главным стержнем цивилизаций, звонко звучащим образом Родины и носителем этнической судьбы каждого человека, народа и во многом определяли дальнейшее их развитие и поэтому искоренение данных факторов являлось первостепенной задачей миссионеров.
Утрата собственных имён своего народа и родовых названий оборачивается потерей национального самосознания и независимости этноса. Народ, потерявший свои исторические этнические символы и имена лишается души и сердца, становится сиротой в чужеродном пространстве.
Как известно, одних только собственных имён В. К. Магницкий насчитал: мужских – 10582 (десять тысяч пятьсот восемьдесят два) и женских – 900 (девятьсот). Но это, без сомнения, далеко не полный перечень, только среди соседних народов имеется целый ряд суваро-булгарских имён, не отмеченных в книге В. К. Магницкого. В основу книги вошли имена, выписанные им из рукописного фолианта 1-й народной переписи (ревизии) населения Чебоксарского уезда в 1718-1722 годах, частью имена из ревизских сказок того же уезда 1782 и 1795 годов, и актов, собранных С. Мельниковым, а также использованы материалы исследователей XIX века. Книга вышла под названием «Чувашские языческие имена» (1905)».
Из книги В. Алмантая «Культура суваро-булгар. Этнические имена и их значения» (2014). В данной книге представлено более 10000 суваро-болгарских имен.
Исследования по этнономике, топонимике и антропонимике чуваш начались лишь в 1980-е годы. Первым таким исследованием стала книга «Ҫын ячěсем» (Имена людей) И. А. Андреева (1983).
Особого внимания заслуживает книга «Краткий этимологический словарь чувашских дохристианских женских личных имён» Н. И. Егорова, составленный на антропонимических материалах, которые были собраны в 1984 году в девяти населенных пунктах Татарстана. Автор отмечает, что чувашские имена заимствованы из татарского языка с начала XV в. Л. П. Петров собирал дохристианские личные мужские имена. На основе собранных данных и хранящихся в научном архиве Чувашского гуманитарного института антропонимических материалов он составил «Историко-этимологический словарь чувашских личных мужских имён».
Источник:
Церковно-исторический музей «Христианское просвещение чувашского народа»
На основе изучения народного эпоса, исторических романов, других литературных источников, в том числе зарубежных – венгерских, болгарских, финских; ревизских сказок, фольклорных записей, 17-томного словаря Н. И. Ашмарина писатель Михаил Юхма в 2008 г. издал словарь древних имен «Чӑваш ячӗсем = Чувашские имена».
«Имя – малая часть исторического наследия народа, в том числе и чувашского», – пишет ученица Е. В. Комарова со своим научным руководителем Г. Н. Николаевой в статье «Чувашские имена дохристианского периода как память народа», которая опубликована на стр. 157 сборника «Фольклорное и литературное отражение художественно-эстетической памяти народа = Халӑх пултарулӑхӗпе илемлӗх астӑвӑмӗ фольклорпа литературӑра палӑрса тӑни» (2006).