Книга
Сбоев, В. А. Заметки о чувашах : исследования об инородцах Казанской губернии / В. А. Сбоев, 2004. - Текст : электронный.
Ссылки:
Основательно изучив этнографическую литературу о чувашах, ВА. Сбоев подверг серьезной критике работы ученых XVIII в.: Ф.И. Страленберга, Г.Ф. Миллера, П.С. Палласа, П.И. Рычкова, И.И. Лепехина, не забывая, однако, подчеркнуть и положительные стороны их трудов. В. Сбоев обратил особое внимание на специфические черты материальной и духовной культуры чувашей, восходящие к истокам и традициям, проанализировал и сопоставил опубликованные сведения и личные наблюдения, искал аналогии с соседними народами, стремясь обнаружить исторические корни, в особенности в области религиозных верований.#

Выход в свет его работы «Исследования об инородцах Казанской губернии. Заметки о чувашах» – первого серьезного научного труда о чувашском народе – оказался примечательным явлением в этнографической науке. [С. 3-4]#

Ряд проблем Сбоевым поднят впервые. Никто до него не касался, например, таких вопросов, как рост двуязычия и брачных связей с русскими, проблемы взаимоотношения социальных и этнических факторов в видоизменении бытовых особенностей чувашского народа. [С. 4]#

Получившие большой резонанс как одна из лучших работ, «Заметки о чувашах» долгое время не подвергались критическим замечаниям. Они появились лишь с приходом в научную литературу квалифицированных исследователей, как Н.И. Золотницкий, В.К. Магницкий и др. Однако и они оценивали труд В.А. Сбоева очень высоко. Так, например, Н.В. Никольский отмечал, что «по широте охвата, красочности и увлекательности изложения представляет выдающееся явление в этнографической литературе конца 1-й половины XIX в. труд проф. Казанского университета В.А. Сбоева «Заметки о чувашах». [С. 4]#

Предметом преобладающего внимания В.А. Сбоева было изучение народного творчества – фольклора, мифологии. Со сравнительно-исторической точки зрения он рассмотрел обширный материал по религиозным поверьям и обрядам. К изучению религии чувашей применил теорию о деградации, основная мысль которой заключается в том, что духовная культура современного ему чувашского народа есть итог не развития, а упадка, разложения господствовавшего некогда возвышенного мировоззрения: духовная жизнь народа шла как бы по нисходящей линии. [С. 6]#

Частые сношения с Русскими, усиление торговой и промышленной деятельности также изменили во многих отношениях понятия Чуваш. Монополия Русских на чувашских базарах исчезла: большей частью Чуваши сами как заготовляют или закупают в Казани и уездных городах, так и продают на своих базарах нужные для домашнего обихода вещи. Многие из Чуваш скупают или выменивают на что-либо у своих соплеменников - сало, кожи, яйца, мед, хмель и проч., и привозят для продажи большей частью в Казань. Хмель играл прежде особенно важную роль в быту Чуваш: у каждого из них и теперь непременно есть хумла-карды (хмельник). Хмель продавали они прежде оптовым торговцам или на винокуренные заводы по 50 и даже по 60 рублей за пуд; и таким образом каждый из Чуваш на одном этом продукте мог выручать все, что нужно ему было для уплаты податей и для удовлетворения первейшим жизненным потребностям; а деньги, вырученные от продажи хлеба, он откладывал на черный день, или на беду, т. е. на случай, если попадет под суд (суд и беда у Чуваш – синонимы). [С. 9]#

Говоря о чувашской аристократии, я и забыл напомнить Вам, что в настоящее время рядом с нею возникает новая, ученая аристократия, юная Чувашландия, долженствующая сильно действовать на возрождение и образование своего племени. Она состоит из молодых людей ученых, т.е. кончивших курс в одном из сельских приходских училищ и прямо с ученической скамьи поступивших в должностные и начальственные лица средней руки, преимущественно в делопроизводители, или, если угодно, в писаря в сельских расправах. Число грамотных Чуваш теперь уже довольно значительно; оно постоянно увеличивается выпуском из училищ новых грамотеев. Главными учебными заведениями, светилами чувашского просвещения в чебоксарском уезде считаются кошкинское и аттиковское училища, в которых учащихся бывает от 20 до 30 человек. В них учат чтению, письму, закону Божию, арифметике. Но достопочтенный священник, заведующий кошкинским училищем, И.В. Золотницкий, кроме этих предметов в свободные часы преподает желающим и более других смышленым мальчикам основные начала русской грамматики и краткую географию, приучая при том своих учеников к черчению карт. Мне показывали географическую карту, начерченную одним Чувашленком очень удовлетворительно. Чувашлята, как и Русские мальчики, принимаются за книгу неохотно, но за то чуть ли не скорее Русских привыкают к ней. Через год они приучаются бегло читать и свободно объясняться по-русски. Но когда мы говорим здесь о навыке свободно объясняться, то отнюдь не разумеем способности чисто и правильно говорить: это две разные вещи. Чувашенин никогда не приучится совершенно чисто и правильно произносить наши слова. Как ни бейтесь с ним, вы никогда не заставите его правильно произнести, напр., русское д, особенно в начале слова; у него всегда выйдет т. [С. 12]