Сурхури – старинный чувашский праздник зимнего цикла, который отмечался в период зимнего солнцестояния. В нем наиболее полно представлен комплекс святочных обрядов и развлечений.
«Наиболее полно традиционный комплекс святочных обрядов и развлечений представлен в празднике сурхури. Это старинный чувашский праздник зимнего цикла, который отмечался в период зимнего солнцестояния, когда день начинал прибывать. Сурхури праздновался в течение одной недели… Название праздника сурхури, исполняемые песни с пожеланием обильного урожая и благополучного приплода скота, гадания на овцах и лошадях – указывают на то, что значительное место отводилось обрядам, связанным скотоводством. Подбрасывание вверх гороха и ореха при обрядовом обходе деревни было направлено на усиление роста хлебов и вообще плодородия…» (С. 95).
Святочные обряды и развлечения чувашей в современном быту / Татьяна Витальевна Семенова. – Текст : электронный // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. – 2011. – № 4. – С. 93-97.
В. К. Магницкий писал: «Соргоры (сорыг – оры – овечья нога) – детский праздник, если не ошибаюсь, совершаемый в благодарность Богу за урожай хлеба и приплода скота и для испрошения тех же благ в будущем году. Соргоры празднуется одновременно, но не повсеместно. В Ядринском, например уезде во всех приходах совершается в 3-ю пятницу после Николина дня, приходящуюся иногда перед праздником Рождества Христова, иногда на Рождество; в Чебоксарском же уезде соргоры исполняется только в ближайших к городу приходах, в других же, в 2-м стане, он известен, как праздник черемисский. В Мало Шатминском приходе, по сообщению г. Филиппова, соргоры празднуется так. Вечером, как только смеркнется, взрослые парни и мальчики, собравшись со всей деревни, начинают обходить деревню подворно, крича:
Мэ-э-э! сорыхсам пудек тучер, хирьзэм хизир болчэр, арымзам ача тучер! | Ме-е-е! Овцы ягнитесь, девушки будьте девственны, женщины родите детей! |
Толпа детей и взрослых, в каждом доме, который она посещает, наделяется крупой, маслом, солью или горохом; три горсти гороха, сверх того, кидается на драку, к потолку с словами:
Пурзя сягын сулле болдыр! | Горох такой вышины будь! |
Перь пурчак-ран пин пӑрчи болдыр! | От одной горошины да будет тысяча горошин! |
Обошедши всю деревню, толпа заходит к кому-либо в дом и из собранных продуктов начинает варить гороховую кашу (пурзя путты). После того, как каша сварится, в избранный толпой дом приходят старики и, сделавши молитву над кашей, благословляют пурзя путты кушать. Наевшись, толпа берет в руки по сырому пруту, выходит в поле, на расстоянии не менее версты от деревни, и там, воткнув прутья в снег, делает им по три поклона. Потом все вышедшие в поле, прилягут к земле т. е. на снег и прислушиваются. Если они услышат блеяние овец, или мычание коров, то это, – заключают, – к счастью; если же послышится лай собак – это к несчастью. После того все возвращаются домой. На следующий день отправляются туда же осведомиться, не нагадили ли около прутьев собаки; если да – к несчастью; если нет – то к счастью.
В Акулевском приходе Чебоксарскаго уезда для празднования соргоры мука и солод добываются складчиной парней и девушек, желающих участвовать в празднестве. Из солода, накануне Рождества Христова, варится складчиками пиво, а из муки пекутся «колобки» (йива). Все это заготовляется или в особо-выбранном доме, или в жарко натопленной бане. Предварительно обхода деревенских домов, участники складчины собираются в условленное место, и в нем выпивают по одному лишь ковшу пива из осторожности, чтобы не спьяниться. Во время обхода домов участники складчины пляшут в домах, а после пляски высказывают домохозяевам разные благожелания, – желают: обилия скота, хлеба, и всякого благополучия. Устроители празднества, награжденные колобками, горохом, орехами, идут далее приглашать к себе в избранное место старых старух. Одна из них по обходе деревни устроителями праздника, должна открыть праздник в избранном месте пляской. После этого складчики начинают угощаться и угощаются до тех пор, пока не уничтожится все, приготовленное для праздника…» (С. 97-99).
Магницкий, В. К. Материалы к объяснению старой чувашской веры : собраны в некоторых местностях Казанской губернии / В. Магницкий ; Комиссия Миссионерского противомусульманского сборника при Казанской духовной академии. – Казань : Тип. Император. ун-та,1881. – VI, 268 с.
Сурхури : [сценари] // Чувашский фольклорный театр во внеурочной деятельности учителя начальных классов : учебно-методическое пособие / В. Ю. Арестова, М. Д. Арестова. – Чебоксары : ЧГПУ, 2010. – С. 44-47.
Тӑхти И. Е. Сурӑхури : сӑвӑ
Видео с канала «Чувашская культура»:
Сурхури – чувашский Новый год: видеорепортаж ГТРК «Чăваш ен». 12 мин.
Сурхури – чувашский Новый год : 6.13 мин.
Гадание на Сурхури (Чувашский Новый год). 2.49 мин.